Para poneros en contacto con nuestra asociación, podeis escribirnos a: amicsdelchapurriau@gmail.com

¿POR QUÉ?

 

El chapurriàu se muere, aunque nos duela en lo más profundo de nuestra alma, por primera vez está en claro peligro de desaparición. Y créanme que no es por la desidia de sus usuarios que siguen usándolo a diario, y transmitiendolo a sus hijos, tal como se ha hecho de generación a generación durante más de ocho siglos, desde que nació junto a sus otras variantes lingüísticas hermanas allá en la profunda edad media en territorio aragonés. Desde que llegó a nuestros pueblos ha tenido una vida propia, una evolución única, con rasgos peculiares propios en cada uno de ellos. Durante generaciones ha convivido de igual a igual con sus vecinos, en perfecta armonía, con el máximo respeto, como es normal entre hermanos. Cuando nos visita un castellanoparlante se le habla en castellano, y cuando nos visita un catalán, o un valenciano, este nos habla en su lengua madre y nosotros le respondemos en chapurriàu porque nos entendemos. Esta ha sido la normalidad desde siempre. Nadie nos había intentado reprochar ni nuestra forma de hablar, ni nuestro origen aragonés, ni mucho menos nuestra cultura aragonesa. Pero esto desgraciadamente en los últimos años ha cambiado. Hay presiones para imponer el catalán aquí en Aragón, alegando falsedades como que esta es nuestra lengua madre, cuando su estándar tan solo tiene cien años. Hasta que apareció este estándar en Cataluña había diferentes variantes, ocurría exactamente lo mismo que está pasando aquí en el Aragón oriental. ¿Como puede pues una lengua madre ser como mínimo siete siglos más joven que su hija el chapurriàu?. Además el chapurriàu tiene muchisimas peculiaridades ortográficas propias, diferentes a sus hermanas vecinas (catalán, y valenciano). ¿Y quién será el culpable de esta desaparición?. Pues esta claro, los culpables están aquí en Aragón, por permitir, y contribuir a esta destrucción de nuestro patrimonio cultural con la imposición del catalán. Son nuestros gobernantes los responsables, los culpables, ellos legislan, ellos pueden y deben cambiar esta deriva destructiva. Porque de lo contrario están incumpliendo la ley. El estatuto de Aragón nos ampara, les obliga a defender el patrimonio lingüístico y cultural de Aragón. No sabemos si son conscientes de lo que están haciendo, pero es obvio que al chapurriàu ni lo están conservando, ni tan siquiera lo han reconocido. Grave error, el chapurriàu no es para nada igual que el catalán. Como ni tan siquiera se han dignado a conocerlo no tienen ni idea de que nuestra ortografía tiene multitud de aspectos propios que no existen ni en catalán, ni en valenciano. Se creen que al apoyar su invento del catalán de Aragón, ya están cumpliendo con su obligación legal. Menuda irresponsabilidad, menuda negligencia, una desafortunada política lingüística que les puede llevar incluso a los tribunales por incumplimiento de la ley. Nosotros los usuarios del chapurriàu quizas perderemos esta lucha, nuestra querida lengua centenaria morirá, desaparecerá, se perderá un patrimonio de Aragón. Pero que nadie se crea que nos quedaremos quietos aceptando la destrucción de nuestra identidad, al contrario, acudiremos a donde haga falta para defendernos. Esta en juego nuestra identidad propia, nuestro hecho diferencial, casi nada. Vale la pena luchar por defender lo que somos. Porque si. ESTAMOS MUY ORGULLOSOS DE SER LO QUE SOMOS, ARAGONESES QUE HABLAMOS CHAPURRIÀU, y no queremos cambiar nuestra forma de hablar por más similar que pueda parecer esa que nos están imponiendo. No tenemos ningún complejo de inferioridad. Rogamos a este NUESTRO gobierno de Aragón un cambio total de política lingüística, exigimos el RECONOCIMIENTO DEL CHAPURRIÀU, ASI COMO LA PUESTA EN MARCHA DE TODOS LOS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CONSERVACIÓN.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.